أعلن مجلس إدارة النادي الأهلي عن تعيين أحمد حسين محمد الشاذلي مترجمًا للمدرب الجديد “خوسيه ريبييرو” الذي تولى القيادة بعد السويسري مارسيل كولر، حيث ظهر الشاذلي لأول مرة في النادي خلال جولة المدرب الإسباني بعد تعيينه بشكل رسمي، مما يضيف بعدًا جديدًا للفريق في مرحلة جديدة.

من هو المترجم الجديد للأهلي؟
أحمد الشاذلي وُلد في 18 مارس 1982، وفي عام 2002 حصل على ليسانس بمرتبة الشرف الممتازة في فقه اللغة الإسبانية من جامعة المنيا، مما يعكس تفوقه الأكاديمي في هذا المجال، كما يتمتع بخبرة مهنية واسعة حيث يعمل كخبير في التحليل السياسي والترجمة بأقسام الشؤون الإعلامية والسياسية والدبلوماسية في عدد من سفارات الدول العربية في مملكة إسبانيا والقاهرة.
مواضيع مشابهة: تصريحات مثيرة من زيزو حول تجديد عقده مع الزمالك تثير الجدل بشأن الخصوصية
قبل انضمامه للنادي الأهلي، شغل الشاذلي منصب أستاذ جامعي في الترجمة التطبيقية والترجمة بقسم اللغات والترجمة والثقافة “اللغة الإسبانية” في جامعة UAM بمدريد، حيث ساهم في إثراء المعرفة في هذا المجال، وعمل كأستاذ مساعد في قسم اللغة الإسبانية والأدب الإسباني بكلية الألسن في جامعة المنيا من عام 2002 حتى 2018، مما يعكس التزامه بالتعليم والتطوير الأكاديمي.
حصل على درجة الماجستير في فقه اللغة الإسبانية من جامعة المنيا في عام 2008، وشارك في العديد من المؤتمرات الثقافية التي نظمتها وزارة الخارجية والشؤون البيروبية ودول مجلس التعاون الخليجي، مما يدل على اهتمامه بالتفاعل الثقافي بين الدول.
حاليًا، يتولى الشاذلي منصب عضو مؤسس ورئيس تحرير الجريدة الرقمية HispArabia Hoy S.L. (أحداث إسبانيا بلسان عربي) في مدريد، حيث يسهم في تعزيز التواصل بين الثقافتين العربية والإسبانية، مما يجعله إضافة قيمة للنادي الأهلي في المرحلة المقبلة.